Quantcast
Channel: ENSENYAR LLENGUA A L'ALUMNAT NO ROMÀNIC (XINÈS 中文)
Viewing all articles
Browse latest Browse all 843

"Comparant en xinès" al blog "Xinès per a catalans"

$
0
0

Comparant en xinès

A vegades necessitareu descriure objectes o persones comparant-los amb d’altres. Quan dieu que George Clooney és més guapo que Brad Pitt, o que els Ferrari son més cars que els Seat, ajudeu a que la persona que us escolta es faci una idea de com és el que esteu descrivint.
En aquest post aprendrem una sèrie d’estructures per fer aquest tipus de frases en xinès.
Comparatiu d’igualtat
Si volem dir que algú o alguna cosa és igual que una altra en una característica, farem servir l’estructura següent:
S1 + 和 + S2 + 一样 (yīyàng) + Adjectiu
Posem un exemple fàcil:

这条鱼和那条鱼一样长

Zhè tiáo yú hé nà tiáo yú yīyàng cháng
Aquest peix és tan llarg com aquell (peix)
També podem treure l’adjectiu si el que volem dir és que són iguals en tot:

这本书和那本书一样

zhè běn shū hé nà běn shū yīyàng
Aquest llibre és igual que aquell (llibre)
Si volem dir el contrari, que no són iguals, només hem d’afegir un 不 (bù) al costat del 一样:

中国和加泰罗尼亚不一样大

Zhōngguó hé Jiātàiluōníyǎ bù yīyàng dà
La Xina i Catalunya no son igual de grans (you don’t say!!)
Comparatiu de superioritat
Quan volem dir que alguna cosa té una qualitat superior a una altra (o sia, és més que…) podem fer servir aquesta estructura:
S1 + 比  (bǐ) + S2 + Adjectiu
Posem un exemple per veure-ho:

你的妹妹比你漂亮

nǐ de mèimei bǐ nǐ piàoliang
La teva germana és més maca que tu (mal exemple per dir a la nòvia / dona)
Sempre podem afegir, després de l’adjectiu, les paraules 一点儿 (yīdiǎnr, una mica) o 得多 (de duō, força més) després de l’adjectiu per acabar d’ajustar el significat:

你的哥哥比你男子汉得多

nǐ de gēgē bǐ nǐ nánzǐhàn de duō
El teu germà és força més “macho” que tu (possible resposta a la frase anterior)
Si volem dir just el contrari, només hem de canviar el 比 per un 没有 (méiyǒu). Així, podem esmenar la frase del primer exemple per estalviar-nos dormir al sofà aquesta nit:

你的妹妹没有你漂亮

nǐ de mèimei méiyǒu nǐ piàoliang
La teva germana no és tan maca com tu
A vegades necessitem comparar a tres subjectes per dir que un és més que un altre, però que el tercer els supera als altres dos. Això ho fem afegint a la frase anterior la següent estructura:
S3 + 更 (gèng) + adjectiu
Posem un exemple:

我比你聪明,我们的爸爸更聪明

wǒ bǐ nǐ cōngmíng, wǒmen de bàba gèng cōngmíng.
Jo sóc més llest que tu, (però) el nostre papa és encara més llest.
I ja estaríem. Deixarem per un proper post els superlatius (“aquest és el més…”). De moment, si teniu dubtes o correccions, només cal que feu servir els comentaris. I si us ha agradat, 请共享 (compartiu)!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 843